In German it’s “fulhorn” – perhaps that would be easier to grasp and remember than the 5-syllable, Greco-Latin nomenclature – or would that make too much sense?
Oh HELL no! You want to try acting like I don’t know what I’m talking about, just because I work in retail?!? Prepare to hear ALL about its origins, bitch!
Want the worst of that? Work with anything electrical. Customers will walk up to you ask you a question then tell you you are wrong when they asked you.
I’ve gotten to the point that if anyone starts that I hand the item back and say, “If you know so much more thene you can fix it yourself.”
That’s the third-worst part of retail. The abusive customers assuming the employees are useless.
Her cluelessness shows that this is one of those words that is dying because people can identify the object but it has too many syllables in the name.
On top of that, I’m pretty sure someone somewhere reacts to the usage of cornucopia with “In *this* country, it’s a “horn of plenty'”.
In German it’s “fulhorn” – perhaps that would be easier to grasp and remember than the 5-syllable, Greco-Latin nomenclature – or would that make too much sense?
…or should that have been “pentasyllabic”?
Never mind that… I’m pretty sure your use of “nomenclature” may have caused some IDIOCRACY candidate’s brain to melt!
Part of me thinks she (the customer) is doing this on purpose. She KNOWS marla’s right, but she refuses to accept that.
“If a fool persists in his folly, he becomes wise.” – William Blake
I have the feeling that Blake never worked retail.
Oh HELL no! You want to try acting like I don’t know what I’m talking about, just because I work in retail?!? Prepare to hear ALL about its origins, bitch!
Want the worst of that? Work with anything electrical. Customers will walk up to you ask you a question then tell you you are wrong when they asked you.
I’ve gotten to the point that if anyone starts that I hand the item back and say, “If you know so much more thene you can fix it yourself.”