Reminds me of Sgt. Maj. Stecchin from Pumpkin Scissors testing a new cutesy morale song on Mercury the Messenger door in storage. She turns around in mid song and Cpl. Rand Oland is giving her the thousand yard stare from the door.
Actually, that’s because the movie and play are set at different times. In the play, it happens at night, and bright rhymes with night. In the movie, it’s during the day, so uses gay.
Oh, man, I miss Lunker
I’m sorry Lunker. But you are no Rachel Zegler.
Reminds me of Sgt. Maj. Stecchin from Pumpkin Scissors testing a new cutesy morale song on Mercury the Messenger door in storage. She turns around in mid song and Cpl. Rand Oland is giving her the thousand yard stare from the door.
good on Norm for using the word “gay” instead of switching it out for “bright” like a lot of modern stagings of West Side Story do
Actually, that’s because the movie and play are set at different times. In the play, it happens at night, and bright rhymes with night. In the movie, it’s during the day, so uses gay.